Тема. Фразеологізми. Стилістичні можливості використання фразеологізмів






Основні джерела фразеології |
|
Мова народу, усна народна творчість |
Заварити кашу; схопити облизня, зуби продавати; язиката Хвеська; як Пилип з конопель; піднести гарбуза; |
Біблія |
Земля обітована; наріжний камінь; |
Антична міфологія |
Авгієві стайні; ахіллесова п’ята, дамоклів меч; |
Крилаті вислови |
Життя іде і все без коректур (П. Костенко); |
Наукові терміни |
Грати першу скрипку; увійти в роль; білими нитками шито; |
Запозичення з інших мов |
Дивитись крізь пальці; доля сміливого любить. |
|
Функції
фразеологізмів у мовленні: |
|
|
1.
Увиразнення думки. |
Самотній
бджолі трудно й мед носити. |
|
2.
Оцінювання, ставлення. |
Хоч
кіл на голові теши; невелике цабе. |
|
3.
Емоційно-експресивна. |
Втерти
маки; передати киті меди. |
|
4.
Створення гумору, сатири. |
Розказувати
Химині кири; як собаці добридень. |
|
5.
Відтворення внутрішнього стану. |
Мороз
по спині; відлягло від серця; все похолонуло. |
|
6.
Портретної характеристики. |
Як
маківка; як горлиця; очиці як тернові ягідки. |
ЗАВДАННЯ

|
Фразеологізм |
Значення
фразеологізму |
|
1
вибілювати зуби |
А
розголошувати таємниці |
|
2
валятися в ногах |
Б
уникнути покарання |
|
3
вискочити на сухе |
В
принижуватися |
|
4
виносити сміття з хати |
Г
сміятися |
|
Д
плакати |
|
Фразеологізм |
Синонім |
|
1
у чорта на болоті |
А
пасти задніх |
|
2
плентатися у хвості |
Б
п’яте колесо до воза |
|
3
пробирають дрижаки |
В
на безлюдді й Хома — чоловік |
|
4
у степу й хрущ — м’ясо |
Г
зуб на зуб не попаде |
|
Д
неблизький світ |
|
Фразеологізм |
Антонім |
|
1
жовтодзьобе горобеня |
А
пальця в рота не клади |
|
2
мухи не скривдить |
Б
топтати в болото |
|
3
підносити до неба |
В
бути під конем |
|
4
темний ліс |
Г
як на долоні |
|
Д
битий жак |

|
Правильно |
НЕправильно |
|
впадати
в очі |
кидатися
в очі |
|
відігравати
роль |
грати
роль |
|
давати
згоду |
давати
добро |
|
дати
спокій |
залишити
в спокої |
|
просто
неба |
під
відкритим небом |
|
мати
рацію |
бути
правим |
|
і
на думку не спадало |
і
в голову не приходило |
|
спало
на думку, набігло на думку |
прийшло
в голову |
|
для
годиться, про людське око |
для
виду |
|
не
сходить з язиків, на язиках |
на
слуху |
|
піймати
облизня, маком сісти |
залишатися
з носом |
|
терпець
увірвався |
терпіння
лопнуло |
|
крига
скресла |
лід
зрушився |
|
моя
хата скраю |
моє
діло сторона |
|
напускати
туману |
наводити
тінь |
|
не
в тім’я битий |
не
ликом шитий |